名詞マスターは英文マスター? と思えるほど、名詞の扱い方に日本語と英語の最大の違いを感じる 第一に配置、第二に名詞 ここができると一気に、「こいつ・・・デキる」感が出てくる ような気がする 日本語で例えると「てにをは」を使いこなす外国人のような? …
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。